2007年11月19日
男もこう呼びます。
知ってました?
帰国子女(きこくしじょ)とは、保護者の海外赴任などの本人の意思以外の止むを得ない理由により、国外での長期滞在生活を経て帰国した学齢期前後(小学校の入学前後から大学の入学前後まで)の年齢にある子女のことをいう。
日本語においては、一般に日本人を対象にした概念であり、以下でも日本の事情について論じる。なお、昨今の日本語の乱れにより「子女」を女性差別用語と誤解する向きがあることから「帰国生徒」、「帰国生」と呼び換える動きが進んでいる。もちろん子女の子は息子、女は娘を意味するものであり、決して女性だけを指す言葉ではない。
滞在期間と年齢層
帰国子女と一口に言っても、その経歴には様々なケースがある。保護者の海外赴任などの止むを得ない理由により(つまり自らの意思ではなく)、短くて1、2年、長くて15?20年を海外で暮らす。海外生活の始期も、保護者の赴任先で生まれた者や幼少時に海外に移転した者から、小学校高学年や中学校、高校など日本である程度の期間を過ごしてから海外に移転した者までおり、一様ではない。幼少時代から大学卒業まで海外で暮らすような帰国子女もいれば、1?2学年程度の短い期間だけを海外で暮らす帰国子女もいる。
なお、保護者の海外赴任などの止むを得ない理由ではなく、本人(もしくは保護者)の意思で海外の学校に進学(=留学)した場合は、それが小中学時代であろうと何年滞在しようと「帰国子女」ではなく「留学生」となる。
特徴
帰国子女特有の特徴としては、滞在国が一国に留まらず複数の国に滞在する場合もあるなど、成人前の年齢時に長年複数の文化圏で育つことによって得た「国際感覚」(外国や外国文化に対して偏見なく接する感覚、特に複数国に滞在した経験のある場合に顕著)があげられる。
また複数国に滞在した結果数ヶ国語を習得する場合もある。幼少時から外国で育った場合は、日本語を含む複数の言語を自然体で操るバイリンガルの場合も少なくない。しかし、帰国子女だからといって一概に現地語に堪能であるとは限らず(これは教育環境に左右される)、中には教育環境や保護者の教育姿勢を反映した結果日本語・現地語ともに中途半端な習得にとどまる場合もある。これは特徴的な事例なために、セミリンガルと呼ばれ、言語学者の興味の対象となっている。
偏見
また、日本ではマスコミの影響からか「帰国子女=英語」と一般的に受け止められている傾向があるが、上記の通り滞在するのは必ずしも英語圏とは限らないため、「帰国子女であれば英語に堪能である」というのは偏見である。そもそも「帰国子女=外国語(のみ)」と安易に連想することがすでに偏見である。
(以上、ウィキペディアより引用)
【オススメ検索エンジン】
1601music検索エンジンマーケティング必勝GUIDE
1602musiclion簡単相互リンクステーション
1603お得なSEM情報センター
1604mouth検索エンジンマーケティングインフォ
1605mouthletterできるサイトはここだ!
1606お得なSEO対策スペース
1607mouseサーチエンジン対策スペース
1608mouseletsできる情報ガイド
1609お得な上位表示サイトリンク
1610museumさらに上サイトリンク
1611museumline簡単無料登録サービス
1612お得なページランクUP検索
1613msがんばれ!!ページランクUP検索
1614mslightできる全国ナビゲーター
1615無料PAGEランクアップガイド
1616motherPAGEランクアップGUIDE
1617motherlend上位表示への一番の近道
1618お役立ちWEB、your SEO
1619spinachyour サーチエンジン
1620spinachsheランクアップネットサービス
- Permalink
- by
- at 10:00
- Trackbacks (0)